韓国人「日本の人気アニメで見る日本人声優と韓国人声優の演技の違いをご覧ください…(ブルブル」→韓国人「 」=韓国の反応

韓国の反応

韓国のコミュニティサイトより「犬夜叉主演キャラクター6人韓国&日本声優比較」というスレの反応を翻訳して紹介します。


犬夜叉主演キャラクター6人韓国&日本声優比較

※音量注意



コメント管理の都合上、掲示板は別ページに用意しております。
コメント掲示板はコチラ

ttps://x.gd/w38gh,ttps://x.gd/5K94Z

韓国の反応

昔から思ってたけど、日本の殺生丸は韓国の声優でやるべきだった。
韓国の吹き替えの方が好き。
自分は言語に関係なく基本的に原語を優先するけど、『犬夜叉』は韓国語吹き替えのほうが本当に良い。

特に殺生丸。

日本の声優さんが演じる犬夜叉は柴犬みたいな日本の犬っぽい雰囲気があるし、韓国の声優さんが演じる犬夜叉は在来種の珍島犬や田舎の雑種犬っぽい雰囲気があるのが面白い。

同じアニメでも言語や文化が違うと役の解釈や演じ方にも違いが出るんだな。

やはり吹き替えが最高。
犬夜叉は韓国版でしか見たことないから、自分には韓国版のほうが馴染みがある。
韓国版も日本版もどっちも良い。

でも自分は韓国版しか見てないから、やっぱり韓国版のほうが好きだなw

最初、ウソップが横暴な態度をとってるのかと思ったけど、同じ声優だったのかw
金剛は日本のほうが確実にいいけど、殺生丸は韓国が圧倒的すぎる。
えっ、犬夜叉も山口勝平だったのか・・・。

日本語版は見たことがないから知らなかった。

吹き替え最高。
韓国版のかごめの声、めっちゃいいな。
自分が大好きなアニメ。

本当に最高。

犬夜叉の山口勝平の声に凄くときめく。

珊瑚はちょっと日本のほうがいい感じもする。
だいたい原語のほうがいいのに、『犬夜叉』は吹き替えのほうがずっと良い。
韓国語版がどれだけ良くても、自分は絶対に日本語で見るって決めてる。
韓国の勝ち!
タイトルとURLをコピーしました